- CAPELLO
- m
capelli bianchi
— см. -B649— fare i capelli bianchi
— см. -B650— fare i capelli bianchi in (или su) qc
— см. -B651— mettere i capelli bianchi
— см. -B652-C622 —capelli d'angelo
brutto da far mettere le mani nei capelli
— см. -B1279carico (или pieno) di debiti (или immerso ne'debiti) sino ai capelli
— см. -D63fino come un capello
— см. -F840filo di capello
— см. -F742-C623 —a capello
-C624 —calzare a capello
-C625 —tornare a capello
-C626 —a un capello da...
-C627 —a un capello dalla morte
-C628 —essere sospeso a un capello
-C629 —fino ai (или fino nei, fino alla punta dei) capelli
— essere (или campare, vivere) nella miseria fin alla punta del capelli
— см. -M1544-C630 —fin sopra i capelli
-C631 —averne fin sopra i capelli
— avere debiti fin sopra i capelli
— см. -D64-C632 —in capelli
-C633 —dai capelli alle piante dei piedi
con il diavolo per capello
— см. -D318(con) le mani nei capelli
— см. -M485— avere (или mettere) le mani nei capelli a qd
— см. -M486— cacciarsi (или mettersi) le mani nei capelli
— см. -M487-C634 —più che non si abbia capelli in capo (тж. più di quanti ha capelli in testa)
acchiappare (ила afferrare) la fortuna (или la sorte) per i capelli
— см. -F1131arrossire fino alla radice dei capelli
— см. -R24-C635 —attaccarsi a un capello
-C636 —avere le bizze fino alla punta dei capelli
-C637 —avere (или tenere) qd per i capelli
-C638 —avere i capelli canuti
avere il diavolo per capello
— см. -D323aver le mani nei capelli a qd
— см. -M486aver più corna che capelli
— см. -C2691condurre a frusto e a capello
— см. -F1385-C639 —dar capelli
-C640 —esser capace di raffinare un capello
non far qd calvo d'un capello
— см. -C208-C641 —fare i capelli
-C642 —fare ai (или pigliarsi, prendersi, tirarsi per i) capelli
-C643 —far rizzare i capelli
-C644 —non lasciar capello che voglia bene
-C645 —non muovere un capello
-C646 —pigliare (или prendere) qd per i capelli
pigliarsi (или prendersi) per i capelli
— см. -C642prender la fortuna (или la sorte) per i capelli
— см. -F1131-C647 —quadrare a capello
servire qd di barba e (di) capelli
— см. -B252-C648 —non somigliare in un capello
-C649 —spaccare (или tagliare) un capello in (или per) quattro (или in due)
-C650 —strapparsi i capelli
-C651 —sudare i capelli
tagliare un capello in (или per) quattro (или in due)
— см. -C649tenere qd per i capelli
— см. -C637-C652 —tirare (или trascinare) per i capelli
tirarsi per i capelli
— см. -C642-C653 —non toccare (или non togliere, non torcere) un capello
trascinare per i capelli
— см. -C652non valere un capello
— см. -V25-C654 —venire ai capelli
-C655 —i capelli ingrossano dopo cena (тж. dopo cena i capelli ingrossano)
chi si pettina con le proprie mani non s'accorge di strapparsi i capelli
— см. -M697ci corre quanto un capello
— см. -C2791le donne hanno i capelli lunghi e il giudizio corto
— см. -D801-C656 —mi si drizzano (или s'arricciano, si rizzano) i capelli
la fortuna va afferrata per i capelli
— см. -F1146-C657 —non gli è rimasto capello che voglia bene
Frasario italiano-russo. 2015.